L'art de la guerre : Traduit et commenté du chinois par Jean Lévi - Inédit (Pluriel)

Category: Boutique Kindle,Ebooks Kindle,Sciences humaines

L'art de la guerre : Traduit et commenté du chinois par Jean Lévi - Inédit (Pluriel) Details

Écrit au ive siècle avant J.-C., à l’époque des «  Royaumes combattants  », dans une Chine en pleine effervescence commerciale et culturelle, L’Art de la guerre n’est pas seulement un traité de stratégie. Si nous le lisons encore avec fascination, c’est parce qu’il représente une leçon de sagesse, un art de vivre, et constitue un véritable système philosophique.Cette traduction est l’édition de référence de Jean Lévi. Elle restitue toute la force littéraire et la concision de ce grand texte classique et le replace dans son contexte historique, à la lumière des dernières études et des textes découverts récemment lors de fouilles archéologiques. Elle s’adresse à tous les lecteurs, curieux et savants.  Directeur de recherche au CNRS, spécialiste de la Chine ancienne, Jean Lévi est à la fois essayiste (Les Fonctionnaires divins), romancier (Le Grand Empereur et ses automates), et le traducteur remarqué de grands textes stratégiques chinois (Les Sept Traités de la guerre). 

Reviews

Ouvrage vraiment intéressant.L'ouvrage contient dans une première partie la traduction originale faite par un des sinologues les plus célèbres de notre époque, et se lit avec beaucoup de plaisir. Dans une deuxième partie le texte est repris et commenté par des stratèges/philosophes chinois célèbres qui apportent différents points de vue et interprétations. Cet ouvrage pourtant très ancien est plus que jamais d'actualité et apporte un point de vue intéressant sur la manière dont les politiques des grandes puissances sont menées aujourd'hui,

Tidak ada komentar:

Posting Komentar